(Toda una vida corriendo, como si hubiera dónde esconderse)
.

viernes, 17 de julio de 2009

Trabajo de Investigación :O

Lea el siguiente párrafo y responda en castellano las consignas que aparecen a continuación. Añada todo comentario que considere conveniente. Tenga en cuenta que sus respuestas no serán evaluadas académicamente, por lo que no hay una única respuesta correcta ni respuestas incorrectas. Es importante que cuando se le indique utilice lo más posible sus propias palabras.
The mental features discoursed of as the analytical, are, in themselves, but little susceptible of analysis. We appreciate them only in their effects. We know of them, among other things, that they are always to their possessor, when inordinately possessed, a source of the liveliest enjoyment. As the strong man exults in his physical ability, delighting in such exercises as call his muscles into action, so glories the analyst in that moral activity which disentangles. He derives pleasure from even the most trivial occupations bringing his talent into play. He is fond of enigmas, of conundrums, of hieroglyphics; exhibiting in his solutions of each a degree of acumen which appears to the ordinary apprehension præternatural. His results, brought about by the very soul and essence of method, have, in truth, the whole air of intuition.
1. Describa con sus propias palabras la idea principal del texto.

2. Enumere textualmente (es decir, en inglés) no más de tres conceptos que identifique como centrales. En caso de ser necesario, justifique.

3. Si este párrafo que acaba de leer fuera la introducción a un cuento, tomándolo como punto de partida, ¿qué tipo de relato esperaría encontrar? Mencione género, tema y toda característica que crea conveniente. Justifique.