En fin, con toda esta recurrencia de temas y mi imposibilidad patológica de olvidar ciertas cosas, a veces me da un poco de miedo haberme quedado totalmente estancada en... 2002, o por ahí, y hay cosas que no ayudan demasiado. Volver a escuchar a Alanis y todavía sentir que poca gente puede poner en palabras lo que pienso de manera tan clara, es una de esas cosas.
(BTW, parece el tipo de audiencia que generalmente sigue a Ani Di Franco, aplaudiendo después de cada frase, à la To The Teeth)
jueves, 24 de junio de 2010
jueves, 17 de junio de 2010
One and the same
Borges es, en parte, responsable de esto. Tamaña herejía de mi parte, pero puede que las últimas tres estrofas de su Poema de los Dones expliquen el por qué. Ayer, de casualidad, volvió a mi cabeza (sí, en medio de este revival fallido - menos mal - de 2008) y se quedó un buen rato...
No fueron los únicos: José Mármol también puede sumarse a esta ilustre lista, y da para pensar. Quizás el tema no es que Dios le da pan al que no tiene dientes. Quizás, para tener el pan, hay que esperar a haber perdido los dientes, y he allí la prueba. Quizás el tema es ver si, mientras tanto, hemos mantenido la fe lo suficiente como para comprar una Minipimer.
Nadie rebaje a lágrima o reprochePaul Groussac fue un grande de las letras a quien, en 1885, se designó como director de la Biblioteca Nacional; mantuvo ese cargo hasta 1929, año en que falleció, a pesar de haber perdido la vista bastante antes. Y en este 2010, en el que todos forzamos la historia para encontrar coincidencias con el 1986 que nos vió campeones mundiales, es interesante ver el paralelo que el mismo Borges marca. Después de todo, también la ceguera empañó su tan ansiada designación, que llegó recién en 1955.
esta declaración de la maestría
de Dios, que con magnífica ironía
me dio a la vez los libros y la noche.
De esta ciudad de libros hizo dueños
a unos ojos sin luz, que sólo pueden
leer en las bibliotecas de los sueños
los insensatos párrafos que ceden
las albas a su afán. En vano el día
les prodiga sus libros infinitos,
arduos como los arduos manuscritos
que perecieron en Alejandría.
De hambre y de sed (narra una historia griega)
muere un rey entre fuentes y jardines;
yo fatigo sin rumbo los confines
de esta alta y honda biblioteca ciega.
Enciclopedias, atlas, el Oriente
y el Occidente, siglos, dinastías,
símbolos, cosmos y cosmogonías
brindan los muros, pero inútilmente.
Lento en mi sombra, la penumbra hueca
exploro con el báculo indeciso,
yo, que me figuraba el Paraíso
bajo la especie de una biblioteca.
Algo, que ciertamente no se nombra
con la palabra azar, rige estas cosas;
otro ya recibió en otras borrosas
tardes los muchos libros y la sombra.
Al errar por las lentas galerías
suelo sentir con vago horror sagrado
que soy el otro, el muerto, que habrá dado
los mismos pasos en los mismos días.
¿Cuál de los dos escribe este poema
de un yo plural y de una sola sombra?
¿Qué importa la palabra que me nombra
si es indiviso y uno el anatema?
Groussac o Borges, miro este querido
mundo que se deforma y que se apaga
en una pálida ceniza vaga
que se parece al sueño y al olvido.
No fueron los únicos: José Mármol también puede sumarse a esta ilustre lista, y da para pensar. Quizás el tema no es que Dios le da pan al que no tiene dientes. Quizás, para tener el pan, hay que esperar a haber perdido los dientes, y he allí la prueba. Quizás el tema es ver si, mientras tanto, hemos mantenido la fe lo suficiente como para comprar una Minipimer.
jueves, 10 de junio de 2010
Circling
Anoche, después de quién sabe cuánto tiempo, volví a recorrer la Colón sin destino fijo, esperando encontrarme a quién sabe quién qué, para después escribir un mail larguísimo que por supuesto no envié.
Welcome back, 2008 ¬¬
No te extrañé ni un poquito, y espero que te vayas pronto.
Welcome back, 2008 ¬¬
No te extrañé ni un poquito, y espero que te vayas pronto.
"Hay una esquina por la que no me atrevo a pasar..."
miércoles, 9 de junio de 2010
La Aritmética del Diablo
Este dejo generativista de meterle fórmulas y algoritmos a lo que indefectiblemente no puede medirse mediante la matemática:
Nótese la diferencia entre los términos magnitud e intensidad.
Sad but true, I know.
(Btw, el título viene de una peli basada en el libro homónimo de Jane Yolen, de cuando Kirsten Dunst todavía actuaba y Brittany Murphy todavía respiraba [/segmento auspiciado por Fizz de Arcor])

(Qué viejazo... O.o)
Mi tasa de publicación es directamente proporcional a la magnitud de mi crisis.
Nótese la diferencia entre los términos magnitud e intensidad.
Sad but true, I know.
(Btw, el título viene de una peli basada en el libro homónimo de Jane Yolen, de cuando Kirsten Dunst todavía actuaba y Brittany Murphy todavía respiraba [/segmento auspiciado por Fizz de Arcor])

(Qué viejazo... O.o)
martes, 8 de junio de 2010
España, 1930
La ironía más grande de la vida es que finalmente esté agradecida de que tu único momento de decencia lo hayas tenido conmigo.
And you, you are still too much me for me to feel anything other than pity.
And you, you are still too much me for me to feel anything other than pity.
Fool me once, shame on you;- Thistle, de Olive.
fool me twice, I'll bring you down.
Shame on me for feeling this way.
viernes, 4 de junio de 2010
Immortality
.
Sirus Jones, 1810 to 1913,
made his great-grandchildren believe
you could live to 103.
103 is forever when you're just a little kid,
so Sirus Jones lived forever.
(Gravedigger, when you dig my grave,
could you make it shallow?
so that I can feel the rain...)
- Gravedigger, de Dave Matthews.
Sirus Jones, 1810 to 1913,
made his great-grandchildren believe
you could live to 103.
103 is forever when you're just a little kid,
so Sirus Jones lived forever.
(Gravedigger, when you dig my grave,
could you make it shallow?
so that I can feel the rain...)
- Gravedigger, de Dave Matthews.
jueves, 3 de junio de 2010
1964
Al final, no recuerdo si alguna vez lo subí, pero bueno. Lo que abunda no daña (excepto quizás estas cosas, hurts so good...).
1964, de Jorge Luis Borges
I
Ya no es mágico el mundo. Te han dejado.
Ya no compartirás la clara luna
ni los lentos jardines. Ya no hay una
luna que no sea espejo del pasado,
cristal de soledad, sol de agonías.
Adiós las mutuas manos y las sienes
que acercaba el amor. Hoy sólo tienes
la fiel memoria y los desiertos días.
Nadie pierde (repites vanamente)
sino lo que no tiene y no ha tenido
nunca, pero no basta ser valiente
para aprender el arte del olvido.
Un símbolo, una rosa, te desgarra
y te puede matar una guitarra.
II
Ya no seré feliz. Tal vez no importa.
Hay tantas otras cosas en el mundo;
un instante cualquiera es más profundo
y diverso que el mar. La vida es corta
y aunque las horas son tan largas, una
oscura maravilla nos acecha,
la muerte, ese otro mar, esa otra flecha
que nos libra del sol y de la luna
y del amor. La dicha que me diste
y me quitaste debe ser borrada;
lo que era todo tiene que ser nada.
Sólo que me queda el goce de estar triste,
esa vana costumbre que me inclina
al Sur, a cierta puerta, a cierta esquina.
1964, de Jorge Luis Borges
I
Ya no es mágico el mundo. Te han dejado.
Ya no compartirás la clara luna
ni los lentos jardines. Ya no hay una
luna que no sea espejo del pasado,
cristal de soledad, sol de agonías.
Adiós las mutuas manos y las sienes
que acercaba el amor. Hoy sólo tienes
la fiel memoria y los desiertos días.
Nadie pierde (repites vanamente)
sino lo que no tiene y no ha tenido
nunca, pero no basta ser valiente
para aprender el arte del olvido.
Un símbolo, una rosa, te desgarra
y te puede matar una guitarra.
II
Ya no seré feliz. Tal vez no importa.
Hay tantas otras cosas en el mundo;
un instante cualquiera es más profundo
y diverso que el mar. La vida es corta
y aunque las horas son tan largas, una
oscura maravilla nos acecha,
la muerte, ese otro mar, esa otra flecha
que nos libra del sol y de la luna
y del amor. La dicha que me diste
y me quitaste debe ser borrada;
lo que era todo tiene que ser nada.
Sólo que me queda el goce de estar triste,
esa vana costumbre que me inclina
al Sur, a cierta puerta, a cierta esquina.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
